アメリカ人の謝り方
昨日「まもなく支払い期限ですよ」とメールが届いた。去年の8月に1年契約したから、次の支払いはまだのはずなのになーと思っていたら、今日「Accidental Multiple Billings!」(ダブって請求してました!)という件名のメールが届いた。
本文に
"We're really really realllly embarassed about this,"
(これは本当に、本当に、ほんとーーーに、恥ずかしいことです)
とか、
"The Foolish DreamHost Billing Team!"
(お馬鹿なDreamHostの請求担当より!)
とあったのでちょっと笑ってしまった。
日本の会社だったらちょっとありえない文面。アメリカの会社だからなのか、若い会社だからなのか、コンシューマ向けのビジネスだからなのか。
事務的な文面でよこされるよりは、よっぽどいいなと思った。